忍者ブログ

雪夏筆記

[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

中村中(no.1)

   中村中,22歲,有性別認同障礙,戶籍上的性別為「男」,她同時也是演員和作曲家。本次紅白演唱的歌是她的代表作,唱來非常好聽,有輕柔的感覺。歌詞如下:

歌名:友達の詩 作詞:中村中 作曲:中村中

拍手[0回]

PR

モーニング娘。「歩いてる」 & コブクロ「風」

第二彈發行~XD這次兩首都是流行歌曲。第一是少安少女組的「勇敢邁進」,第二是可苦可樂的「風」;如同前次一樣,歌詞依然是電視演出的版本,可能不是完整的。

NO.3 モーニング娘。「歩いてる」

説什麼「動作太慢」 完全不容反駁 什麼都不肯
無論哪個時代 都有正義存在 閉上眼睛

好像可以聽到 全世界的歌曲 距離不再是距離

勇敢邁進 你不再是孤單一個人 大家都在你身邊
衷心祈求和平 勇敢邁進


勇敢邁進 享受清澈的空氣
享受新鮮的奢侈 享受理所當然的大自然


勇敢邁進 你不再是孤單一個人 大家都在你身邊
衷心祈求和平 勇敢邁進

拍手[0回]

北山たけし「男の拳」 & 細川たかし「浪花節だよ人生は」

   紅白歌曲歌詞電視翻譯版連續發送開始XD被我選出來的這些都是我覺得歌詞很好歌也很好聽的~

NO.1 北山たけし「男の拳」 「演歌」

不管是今天還是明天 心路旅程 是遙遠又充滿荊棘的道路
人生價值不在於長短 要看能夠多麼認真的活過
握著意志與骨氣的 男人之拳 屏氣凝神忍耐著


不論輸贏 最大的對手是自己 父親總是這麼説
夜裡看著母親蜷曲的背影 我靜靜看著自己的手心
總有一天要讓她過好日子 握起男人之拳 我悄悄的發誓

拍手[0回]

SEAMO - マタアイマショウ(擇日再相逢)

*
   本歌詞是基於台灣緯來日本台的翻譯打成,但部份緯來的歌詞我有把它換句話説,或保留某些日文漢字直接成為翻譯。如果有哪裡不適當的,請跟我説~orz

--      修正一版

   這首歌實在是超級好聽的,打破了我以往對嘻哈和RAP的成見;尤其是在看過翻譯之後,我更喜歡這首歌了。不過,這首歌雖是嘻哈,但滿明顯的和西洋的嘻哈不同;對我來説,西洋式的嘻哈還是滾回火星去吧。

拍手[0回]

あふげば尊し(中文同曲填詞歌名「畢業歌」)

「あおげば尊し」

〔中文翻譯〕
當我仰望您 就會感受到您珍貴的恩情
一晃多少年了 當我站在校園
回想起來 真是時光荏苒
而分別就在眼前 再見了

我們彼此友愛 那日積月累的感情
即使分開之後 也千萬不要忘記
是您的不斷鼓勵 讓我立身揚名
而分別就在眼前 再見了

早已熟悉的朝夕苦讀
如螢火蟲般美麗 如白雪般美麗
一刻也不會忘記 那些流逝的歲月
而分別就在眼前 再見了

拍手[0回]

山上的孩子 - 民謠

請注意被我標上顏色的那句話...雖然這首歌已經有點年代了...可是...唉......(我的故鄉台東縣可是擁有40%原住民人口的縣分呢...)

山上的孩子

*山上的孩子 山上的孩子 都沒有穿褲子
屁股黑黑的 滿身都是dukaz
wa da si mua daka de

Naruwan~Naruwan-na~咿呀那呀喔~
百步蛇扭腰到路口 以為彎彎山路是朋友
撿起小石頭 唉唷趕他走 馬路是虎口

Naruwan~Naruwan-na~咿呀那呀喔~
Naruwan~Naruwan-na~咿呀那呀喔~
Naruwan~Naruwan-na~咿呀那呀喔~
大瀑布大聲在洗頭 長髮嘩啦嘩啦蓋住我
涼涼洗頭水 滾滾白泡沫 魚兒水中游-*

*-*

Naruwan~Naruwan-na~咿呀那呀喔~
黑森林吃掉月婆婆 營火消耗夢中的怪獸
大口小米酒 大口山豬肉 舅舅沒工作

山上的孩子 山上的孩子 都沒有穿褲子
屁股黑黑的 滿身都是dukaz
wa da si mua daka de

拍手[0回]

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
HN:
鍾岳(しゅうがく)
年齢:
36
性別:
男性
誕生日:
1987/07/13
趣味:
読書
  
台湾人です。AKB48と倉木麻衣のファン。
[09/05 NONAME]
[06/02 Lula]
[01/13 明寧]
RSS
忍者ブログ [PR]
Template by repe