忍者ブログ

雪夏筆記

[38]  [37]  [36]  [35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [29]  [28]  [27

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

林 明日香:小さきもの(小小的我)

   這是實力派小歌手 林 明日香 第一張專輯裡的歌,個人是覺得這首歌是明日香第一張專輯裡最好聽的一首歌...(第二張是「再見妳一面」)

林 明日香 公式網站  www.asuca.jp/

   作詞:三浦德子 作曲:山移高寬 (林 明日香時年14歲 [ 現年17 ] )

* 這篇歌詞是我用鍵盤打的=.=

拍手[0回]


靜靜的 就這麼凝視
小小的我 沉睡的臉
眉間 輕輕的擠出一條皺折
如果做了惡夢 就醒過來吧

因為怕水 而退卻畏縮的
那個夏天又甦醒過來
被押著背才好不容易學會游泳
還恍如昨日

聲音傳來 指引該走的路
清颯風中 我 獨自謳歌

小小的我 那就是我
是我 如假包換
鏡中 只有憂慮
連接不輸給任何人的明天

然後我 一點一點
回到幼年時光
回到哼唱不知所以的情歌
都還能受到讚美的那段日子

仰望天空 我的聲音滿溢
在清颯流洩的風中 你也
輕舞飛揚吧

聲音傳來 指引該走的路
清颯風中 我 獨自謳歌

領悟到重要的事物 就在身邊

--
日文歌詞  Copy from www.uta-net.com/ (網站語系:日文)



歌手:林明日香
作詞:三浦徳子
作曲:山移高寛


静かにただ 見つめてた
小さきもの眠る顔
眉間にしわ 少しだけ寄せてる
怖い夢なら 目を覚まして

水がこわくて しり込みしてた
あの夏がよみがえるよ
背中押されてはやっと泳げた
まるで昨日みたいです

△声が聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています△

小さきもの それは私
私です まぎれなく
鏡の中 心細さだけが
誰にも負けない 明日になるよ

そしてわたしは 幼い頃に
少しずつ戻ってゆく
意味も知らず歌う 恋の歌を
誉めてくれた あの日に

※空をあおげば
満ちてくる わたしの声が
さらさら 流る 風の中で君も
ふわり 舞い上がれ※

(△くり返し)

大切なものは すぐそばにある その事に気づいた

(※くり返し)
(△くり返し)
PR
Submit Comment
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
HN:
鍾岳(しゅうがく)
年齢:
37
性別:
男性
誕生日:
1987/07/13
趣味:
読書
  
台湾人です。AKB48と倉木麻衣のファン。
[09/05 NONAME]
[06/02 Lula]
[01/13 明寧]
RSS
忍者ブログ [PR]
Template by repe